六凡众生,主被正机
问:十方众生为弥陀所被之机,未知是以何机类为主?
答:魏译言十方众生,汉译言诸天、人民、蠕动之类,吴译言诸天、人民、蜎飞、蠕动之类,唐译言余佛剎中诸有情类,宋译言所有十方无量无边无数世界一切众生,《悲华经》言无量无边阿僧衹余佛世界所有众生。
从魏译难明十方众生所指为何,但是汉、吴二译,却明确指出天、人、畜生三类,这是六凡众生。什么世界的六凡众生?唐译指出,除了西方佛剎外的余佛剎,宋译更详尽指出,除了极乐世界外的所有十方无量无边无数世界的一切众生。从以上诸译可知,十方众生,是除了西方极乐世界以外的,所有十方无量世界的六凡众生。
又《无量寿庄严经》第一愿为:“世尊,我发誓言:愿如世尊,证得阿耨多罗三藐三菩提,所居佛剎,具足无量不可思议功德庄严,所有一切众生,及焰摩罗界,三恶道中地狱、饿鬼、畜生,皆生我剎,受我法化,不久悉成阿耨多罗三藐三菩提,一切皆得身真金色。”由此愿可知四义:
一者法藏菩萨发愿成佛,愿所居佛剎,具足无量功德庄严,目的是为了三途的众生能回归净土,安身立命。
二者一切众生中,标出焰摩罗界及三途众生,表示欲摄尽所有众生,也显示越苦之机越先急救,如溺水之人,急需偏救故。
三者三途众生,皆生我剎,乃是彰显不嫌任何众生之罪业;每一众生皆要救度,更明罪业不碍往生,无碍光摄受故。
四者受我法化,不久悉成佛,乃是显明非但不嫌三途众生之罪深业重,还要教化他们速疾成佛,如此慈悲是为大慈大悲。故知,六凡以三途众生,是弥陀所急救之对象。
虫类往生,悲救无极
问:汉、吴二译举出蜎飞、蠕动之类,亦为弥陀所被之机,未知可有事证?
答:《佛说大乘庄严宝王经》卷第二:
观自在菩萨摩诃萨,出师子国(今锡兰),而往波罗奈大城(江绕城)秽恶之处,彼有无数百千万类虫蛆之属,依止而住。观自在菩萨,为欲救度彼有情故,遂现蜂形而往,于彼口中出声,作如是云:“南无佛陀耶。”彼诸虫类,随其所闻,而皆称念,亦复如是。由斯力故,彼类有情,所执身见,虽如山峰,及诸随惑,金刚智杵,一切破坏,便得往生极乐世界,皆为菩萨,同名妙香口。于是救度彼有情已,出波罗奈大城,而往摩伽陀国。
才闻弥陀名,猛火为清凉
问:十方众生包括三途,未知可有地狱众生念佛往生事证?
答:《三宝感应要略录》卷一:
昔,天竺阿输沙国中,有一婆罗门,愚痴不信,恶业严身。其妇净信,解念佛定。妇每劝夫曰:“汝可念无量寿佛。”夫不随。此婆罗门多欲爱妇,情深染着,不知厌足。时妇曰:“夫妇如双羽,汝如何不似我行?既不随我心,我亦汝不随,众不顺情。”时婆罗门曰:“我愚痴故,不能持汝行,将如何?”妇曰:“汝定一时,我修念佛定讫,击金鼓时,将唱南无阿弥陀佛,入寝屋方交卧。
”婆罗门如言而行。三年后,依微疾而卒,胁下尚暖,妇疑不葬。五日方活,悲泣谓妇言:“吾死入镬汤地狱,罗剎婆以铁杖打罪人,打动镬缘,即谓汝金鼓声,不觉高声唱南无阿弥陀佛。尔时地狱如凉池,莲花弥满其中,声所及,罪人皆生净土。罗剎白王,王放吾还,曰:“以此奇事,传说人间。”即说一偈云:“若人造多罪,应堕地狱中,才闻弥陀名,猛火为清凉。”婆罗门忆持而再说,闻者欢喜矣。(选自《无量寿经要解》)
版权所有:了凡四训全文网